Sobre nosotras
Al frente de Intuitas estamos Elena Sánchez Orta y Laura Millán Villalón, intérpretes de conferencias afincadas en Madrid con más de 450 servicios a nuestras espaldas. Conózcanos mejor:

Elena Sánchez Orta
Intérprete, traductora y socia fundadora de Intuitas
Elena es intérprete de conferencias, traductora, asesora lingüística y gestora de proyectos. Lleva trabajando en el sector de los servicios lingüísticos desde el 2013 y ha desempeñado diversos roles y colaborado con clientes de todo tipo, desde organismos internacionales vinculados a las Naciones Unidas o a la Unión Europea hasta empresas multinacionales, pasando por organizaciones de la sociedad civil.
Tras concluir sus estudios en el Doble Grado en Traducción e Interpretación y Humanidades en la Universidad Pablo de Olavide, en España, se especializó en interpretación al cursar el Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad de Ginebra, en Suiza. Ha vivido en un total de cinco países, lo que le ha permitido no solo pulir sus competencias lingüísticas, sino también adquirir una excelente sensibilidad cultural. También ostenta el Máster Universitario en Literatura Comparada: Estudios Literarios y Culturales de la Universidad Autónoma de Barcelona, con el que se especializó en género e interculturalidad. Sus lenguas de trabajo son el español, el inglés y el francés.

Laura Millán Villalón
Intérprete, traductora y socia fundadora de Intuitas
Laura es intérprete de conferencias y traductora y está afiliada a la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC). Su carrera empezó como graduada de Traducción e Interpretación por la Universidad Pablo de Olavide, donde, durante su año de Erasmus en la Hochschule für Angewandte Sprachen des SDI München de Múnich, descubrió su pasión por la interpretación de conferencias.
Tras estudiar el Máster Europeo en Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna, ha seguido formándose y desarrollándose en su faceta de intérprete y traductora. Ha trabajado para organismos internacionales como la Organización Mundial del Turismo, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito o la OCDE y nacionales como la Presidencia del Gobierno, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación o el Ministerio de Igualdad, además de con empresas y organizaciones de la sociedad civil. Sus lenguas de trabajo son el español, el inglés y el alemán.

Llevamos cinco años colaborando juntas en más de un centenar de eventos de temáticas muy diversas: psicología clínica, sindicalismo, protección civil, género y diversidad, prevención del delito, silvicultura o ascensores. Además, contamos con una extensa red de colaboradores de dilatada experiencia y diversos ámbitos de especialidad.
Trabajamos tanto en Madrid como en el resto del territorio nacional e internacional para empresas, organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil, administraciones públicas (locales, regionales y nacionales), asociaciones y particulares.
Lo que mejor nos define es que somos resolutivas. Acompañamos a nuestra clientela de principio a fin en cualquier proyecto multilingüe y nos amoldamos a las características de cada proyecto para buscar la solución que mejor se adapte a sus necesidades.
Valores
A la hora de prestar nuestros servicios de interpretación y traducción, en todos nuestros proyectos nos regimos por una serie de principios y valores que hemos ido cultivando durante nuestra formación y trayectoria profesional.
Nuestra principal misión es ofrecer un servicio de calidad, en el que primen la precisión terminológica, la fidelidad al mensaje original y la sensibilidad cultural. Por ello, solo colaboramos con una red de grandes profesionales versátiles formados en las principales escuelas de traducción e interpretación del mundo a los que caracteriza dilatada experiencia, su formación especializada y avalada a nivel europeo y su total implicación en cada proyecto.
Nuestro trabajo se rige por los estándares profesionales y el código ético de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC), que defiende los más altos estándares de profesionalidad, confidencialidad, integridad y transparencia. Estos sólidos principios son la base de nuestra labor.
Nuestro objetivo último es ofrecer un servicio que nos satisfaga tanto a nosotras como a nuestros clientes. Para garantizar el éxito de nuestros proyectos, sustentamos la relación con nuestra clientela en la comunicación, la implicación y la adaptabilidad:
Comunicación
Como profesionales de la lengua, sabemos la importancia de una comunicación honesta y fluida. Nos empleamos a fondo para que el contacto con nuestros clientes sea lo más ágil posible y para que sepan qué esperar en todo momento.
Implicación
Dedicamos mucho tiempo a conocer bien a nuestros clientes, a descubrir sus necesidades, a ofrecer orientación y asesoría y a responder a sus dudas. Hacemos todo lo que está en nuestra mano para convertirnos en uno más de su equipo y estar ahí cuando nos necesiten, por medio de una auténtica relación simbiótica.
Adaptabilidad
La versatilidad que nos caracteriza nos permite ofrecer un gran abanico de soluciones integrales adaptadas a cada cliente (sea grande o pequeño), proyecto (sea a corto o a largo plazo) o evento (sea virtual o presencial). Sea cual sea el contexto, el formato o las necesidades, le ofreceremos un servicio a medida y trataremos su proyecto como si fuera nuestro.
Tenemos un fuerte compromiso con la sociedad y con nuestro planeta, en particular, en los siguientes ámbitos:
Género y diversidad
Promovemos la inclusión y aportamos una perspectiva de género a todo lo que hacemos gracias a nuestra formación y experiencia en el trabajo con organizaciones de la sociedad civil.
Medio ambiente
Procuramos limitar nuestra huella ecológica en el ejercicio de nuestra profesión, para lo que usamos medios de transporte de emisiones netas cero siempre que sea posible y limitamos la producción de residuos y de plásticos.
Discapacidad
Garantizamos que los entornos en los que trabajamos sean espacios accesibles y que las personas con diversidad funcional participen como iguales.

Estas somos nosotras. Ahora queremos saber más de usted.