Organizar un evento multilingüe implica mucho más que contratar intérpretes o los medios técnicos de la interpretación simultánea. Es esencial coordinar todos los aspectos lingüísticos, técnicos y logísticos que permitirán que un público diverso pueda participar de forma plena en el evento, sin importar el idioma que hable. En esta publicación, explicaremos algunas de las claves para organizar eventos multilingües que dejen huella.
¿Qué hay que tener en cuenta para organizar eventos multilingües?
La organización de eventos multilingües es una tarea compleja y multidimensional. A las consideraciones básicas de cualquier evento presencial, como el alquiler del recinto, el cáterin, la megafonía, el personal o la cartelería, hay que sumarle la faceta lingüística, que también requiere de profesionales y equipos especializados.
Los servicios lingüísticos necesarios para un evento multilingüe pueden ser la interpretación de conferencias, la traducción especializada, la subtitulación y la asesoría lingüística
Para que un evento salga a la perfección, es imprescindible que todas las piezas encajen y que todos los servicios prestados sean de calidad. Para ello, es necesario contar con profesionales con formación acreditada y experiencia avalada, capaces de adaptarse a cualquier cambio y de encontrar soluciones, sin importar que la reunión sea presencial, remota o híbrida.
¿Qué papel desempeña la tecnología en la organización de eventos multilingües?
La tecnología ha democratizado el acceso a los eventos internacionales. En el pasado, los participantes tenían que desplazarse necesariamente para asistir a un evento, lo que excluía a aquellas personas que no podían viajar por falta de recursos, de tiempo o por tener una discapacidad. En la actualidad, existe una gran variedad de plataformas de videoconferencia adaptadas para celebrar eventos remotos, híbridos o semipresenciales, a lo que se suman las soluciones de streaming, que permiten que cualquier persona con una conexión a Internet pueda seguir un evento, sin importar dónde esté.
En este contexto, los eventos multilingües no son una excepción. Además de las plataformas especializadas de interpretación simultánea remota, como Interprefy, Interactio o KUDO, otras plataformas de videoconferencia, como Zoom, Teams o WebEx, han incorporado una función de cabina virtual que permite que la interpretación simultánea se desarrolle igual que en un evento presencial. Gracias a estas funcionalidades, no solo llegamos a un mayor número de participantes, sino que estos pueden expresarse en sus propias palabras, utilizando la lengua con la que más cómodos se sienten.
¿Por qué es importante la previsión para una buena organización de eventos?
La organización de eventos multilingües es un proceso largo y complejo, en el que cada detalle importa. Planificar con suficiente antelación es fundamental para poder analizar al milímetro las necesidades del evento, contratar todos los servicios necesarios y garantizar la buena coordinación entre todas las partes involucradas, desde el personal técnico hasta el equipo de cáterin, pasando por el equipo de diseño de los materiales, el equipo de traductores, el equipo de intérpretes de conferencias, los técnicos de sonido, el equipo de montaje de las cabinas de interpretación o los responsables de las plataformas de interpretación simultánea remota.
La previsión contribuye a una coordinación más fluida entre todos los servicios lingüísticos
Solo si se cuenta con el tiempo suficiente y con una asesoría profesional, podremos hacer modificaciones y cambios pertinentes, según las preferencias del cliente, y organizar un evento multilingüe que esté a la altura de sus expectativas.
¿Qué servicios adicionales pueden contribuir a una mejor organización de eventos multilingües?
Además de los servicios básicos de un evento multilingüe, como la interpretación simultánea, la interpretación consecutiva o la interpretación remota, existen otros servicios lingüísticos y técnicos que contribuyen al éxito en la organización de eventos, como la edición, la maquetación y la traducción especializada de flyers y cartelería, la subtitulación en directo, el hospedaje o la gestión técnica de reuniones virtuales. Estos servicios complementarios permiten que las reuniones se desarrollen sin barreras lingüísticas ni contratiempos y promueven la accesibilidad.
La propuesta de valor de Intuitas para la organización de eventos multilingües
En Intuitas, ofrecemos soluciones integrales para la organización de eventos multilingües, que incluyen la reserva de espacios, el alquiler de equipo técnico y audiovisual o la moderación de eventos presenciales y en línea. También, gracias a nuestra extensa red de colaboradores de confianza, estamos capacitadas para prestar todos los servicios lingüísticos relacionados con un evento, que van desde la traducción y subtitulación hasta la interpretación simultánea y la gestión de las plataformas de interpretación.
Nuestra prioridad es establecer una relación de confianza y duradera, tanto con nuestros clientes como con nuestros colaboradores, anticiparnos a sus preferencias y necesidades y prestar un servicio de calidad. Para ello, trabajamos con algunos de los mejores profesionales de los sectores de la organización de eventos multilingües y de los servicios lingüísticos, como intérpretes de conferencias con dilatada experiencia en el uso de medios técnicos para la interpretación simultánea y plataformas de interpretación remota. La confianza y la calidad son fundamentales para el éxito de cada uno de los eventos en los que trabajamos.
Si desea organizar un evento multilingüe, póngase en contacto con nosotras y le asesoraremos para dar con la solución más intuitiva a sus necesidades lingüísticas.